banner header 13 1170x430 - ¿Cuál es la importancia de contratar una agencia de traducción?
0Shares

¿Porqué su empresa debería contratar una agencia de traducción? ¿Realmente es necesario? ¿Y si uso Google Traductor que? 🤔… Estas son muchas de las preguntas que se hacen las empresas a la hora de requerir soluciones para algún tipo de traducción o interpretación. Aquí en Smart Translators te mostramos porqué si es importante contratar una agencia.

La traducción es altamente relevante para las compañías que lideran negocios multinacionales y que en todo momento necesitan compartir y recibir información de diferentes oficinas o sucursales globales de todo el mundo. En esos casos esta información deberá traducirse al lenguaje local conservando el mismo contexto y la misma terminología para que todos los involucrados tengan una comunicación fiel y robusta. Para esto existen las agencias de traducción que son fundamentales como un intermediario de conocimientos e información.

Contratar una agencia de traducción es algo que está como una opción en el mercado dónde se pueden encontrar diferentes opciones para diferentes necesidades. Lo más importante al contratar una agencia de traducción es que esta empresa realmente se fije en las necesidades que tiene la compañía, esto es relevante porque las traducciones son casi un arte y cada rama del conocimiento, cada sector de la industria va desarrollando una terminología y un contexto que debe ser respetado y que deben ser tenidos en cuenta a la hora de hacer este trabajo. Mucha gente está usando traductores en línea o dispositivos que realmente lo que hacen es tomar un diccionario y traducir literalmente lo que hay ahí tratando de darle algún contexto o sentido, como el caso de Google Traductor con Inteligencia Artificial y Machine Learning, sin embargo en las Agencia de Traducciones se llega a un nivel más allá.

Servicios de traduccion

Estudiar el contexto y la logica detras del negocio es importante para contextualizar mucho mejor el sentido de lo que realmente se quiere transmitir que va obviamente más alineado con un sentido y no queda distorsionado. Las agencias de traducción que respetan esto y que se fijan en las necesidades son las adecuadas para este tipo de trabajo, Smart Translators, por ejemplo, se enfoca mucho en las necesidades de los clientes, en conocerlos y estudiar a profundidad cuales son los temas a hablar, ya que no es lo mismo hablar de un trasplante de corazón que hablar de cómo se conecta una base de datos con software que maneje los recursos y otros aspectos de operación de una gran empresa y otros, entonces son temas que varían mucho pues los idiomas varían poco pero el contexto cambia.

Es aquí donde las Agencias de Traducción juegan un papel clave también en conocer a profundidad el lenguaje que utilizan los negocios no solamente los sectores sino el negocio en particular y con base en eso hacer un buen trabajo a la hora de traducir contenido o interpretar contenido ya sea conferencias, eventos, capacitaciones, en el cierre de un negocio o venta, en la firma de un contrato o en cualquier otra área donde se requiera la traducción.

¿Cuáles son las ventajas de contratar una agencia de traducción?

Los servicios de traducción impactan de manera directa a muchos sectores de la industria por lo que las ventajas para cada uno están fuertemente definidas. Aquí te comentamos algunas:

Intercambio cultural

Atraer o ampliar la audiencia a tu negocio es una de las ventajas para las empresas que tengan productos o servicios que van dirigidos una audiencia más global, y para esto necesitas un medio. Hablar el lenguaje de tu audiencia es algo importante por eso la traducción podría incrementar tu audiencia y expandir tu negocio hasta un punto que nunca lo hubieras pensado.

Crecimiento de empresas multinacionales

Hay muchas compañías que necesitan una traducción de documentos técnicos. La terciarización de servicios de traducción en tu empresa te ayudará a concentrarte en los objetivos de tu negocio y el trabajo de traducción podrá ser realizado por un eficiente equipo de traductores profesionales para su sector. Invertimos muy poco y obtendrás un gran retorno, así podrás expandir más tu empresa globalmente.

Las agencias de traducción tienen un gran enfoque en cada sector

Traductores de localización tienen como principal objetivo difundir la información de un producto en diferentes idiomas y culturas. Poseen un alto grado de conocimiento del producto debido al profundo estudio del mismo como también conocen el público objetivo del producto. El objetivo principal de los traductores de localización es adaptar la información del producto a una cultura específica.

Existen los Traductores de Negocios, estos son traductores especializados que traducen información de finanzas, comercio, marketing, etc. a los actores importantes para su negocio alrededor del mundo. El objetivo es comunicar fielmente su mensaje con la gran ventaja que estos traductores poseen un gran conocimiento de los negocios en ambos idiomas.

Los Intérpretes de Conferencias generalmente trabajan en foros internacionales como la OEA, donde provienen personas de todo el mundo. Los intérpretes de conferencias son profesionales en la traducción de idiomas tanto en forma activa como pasiva.

Conclusión

Los servicios de traducción e interpretación de Smart Translators son asequibles y brindan los servicios en pro de la expansión de todo tipo de empresas, ya sea a pequeña o gran escala. La traducción de idiomas se utiliza en todas partes, ya sea en turismo, negocios, medicina, exportación, y muchos sectores más. ¡Contrata los mejores servicios de traducción e interpretación y llega a un público mucho más amplio!

Conoce más de Smart Translators y conoce qué soluciones brindan para tu empresa.